两江裁三镇,千湖缀一城;
Two rivers divide three towns, and a thousand lakes decorate one city
青铜三千载,楚韵八百年;
Bronze has a history of 3000 years, whilethe culture of Chu has a history of 800 years
从这里洞见荆楚奥秘
Insight into the mysteries of Jingchu from here
在这里解读湖北发展
Interpret the development of Hubei here
借每一帧览人文景观
Borrow every frame to see the humanistic landscape
行每一步融社会风貌
Integrate the social landscape with every step
2023“这里是湖北·This is Hubei”对外传播活动
2023"This is Hubei" External Communication Activity
暨“讲好中国故事”创意传播国际大赛湖北分站赛
And the2023"Tell China's Stories" International Creative Communication Contest Hubei Station Competition
即将拉开帷幕
It’s about to kicked off
斗艳争奇,精彩开启
Competing for Wonders and Splendid Opening
名楼之上,华灯盛世
Above the famous building, in the prosperous era of lanterns
向往一座城池
Yearning for a city
探索一方天地
Exploring a Place ofworld
神农深处有故事,荡气回肠述历史
There is a story in the depths of Shennong, stirring the heart to tell history
看山河无恙,广袤美景
Watching the mountains and rivers unscathed and the vast scenery
千里烟波,楚天辽阔
A thousand miles of smoke and waves, the vast Chu sky
这里是长江之心,华章宝地
This is the heart of the Yangtze River, the treasure land of Huazhang
惟楚有材,敢为天下
Only the Chu region has numerous talents who dare to serve the world
这是一个新的篇章
This is a new chapter
时代造势,乘风而起
The times create momentum and rise with the wind
一个视角,一重维度
One perspective, one dimension
以你我之眼观世界
Viewing the world from our own perspective
以今日之名逐明天
Pursuing Tomorrow in the Name of Today
2023
我们在这里
We're here
这里是湖北
This is Hubei
监制:严星 熊源
拍摄:孙威
制作:刘维
翻译:郭凝诗
“学习强国”湖北学习平台
中国网湖北事业部
湖北日报·大武汉
联合出品