两江裁三镇,千湖缀一城;

Two rivers divide three towns, and a thousand lakes decorate one city

 

青铜三千载,楚韵八百年;

Bronze has a history of 3000 years, whilethe culture of Chu has a history of 800 years

 

从这里洞见荆楚奥秘

Insight into the mysteries of Jingchu from here

 

在这里解读湖北发展

Interpret the development of Hubei here

 

借每一帧览人文景观

Borrow every frame to see the humanistic landscape

 

行每一步融社会风貌

Integrate the social landscape with every step

 

2023“这里是湖北·This is Hubei”对外传播活动

2023"This is Hubei" External Communication Activity

 

暨“讲好中国故事”创意传播国际大赛湖北分站赛

And the2023"Tell China's Stories" International Creative Communication Contest Hubei Station Competition

 

即将拉开帷幕

It’s about to kicked off

 

斗艳争奇,精彩开启

Competing for Wonders and Splendid Opening

 

名楼之上,华灯盛世

Above the famous building, in the prosperous era of lanterns

 

向往一座城池

Yearning for a city

 

探索一方天地

Exploring a Place ofworld

 

神农深处有故事,荡气回肠述历史

There is a story in the depths of Shennong, stirring the heart to tell history

 

看山河无恙,广袤美景

Watching the mountains and rivers unscathed and the vast scenery

 

千里烟波,楚天辽阔

A thousand miles of smoke and waves, the vast Chu sky

 

这里是长江之心,华章宝地

This is the heart of the Yangtze River, the treasure land of Huazhang

 

惟楚有材,敢为天下

Only the Chu region has numerous talents who dare to serve the world

 

这是一个新的篇章

This is a new chapter

 

时代造势,乘风而起

The times create momentum and rise with the wind

 

一个视角,一重维度

One perspective, one dimension

 

以你我之眼观世界

Viewing the world from our own perspective

 

以今日之名逐明天

Pursuing Tomorrow in the Name of Today

 

2023

我们在这里

We're here

 

这里是湖北

This is Hubei

 

监制:严星  熊源

拍摄:孙威

制作:刘维

翻译:郭凝诗

 

“学习强国”湖北学习平台

中国网湖北事业部

湖北日报·大武汉

联合出品