Bilingual| Conference on Overseas Chinese Pioneering And Developing In China(HCH) Observation (lower part):Concentrating on overseas Chinese to create a new chapter

中国网武汉11月18日讯  第二十三届华侨华人创业发展洽谈会(简称“华创会”)于11月15日至17日在武汉东湖国际会议中心举行。23年来,华创会已成为全国统战系统的知名品牌和华侨华人归国(来华)创新创业的重要平台。

The 23rd Conference on Overseas Chinese Pioneering And Developing In China (HCH) was held in Wuhan's East Lake International Conference Centre from Nov. 15 to 17.Over the past 23 years, HCH has become a famous brand of the national United Front Work system and an important platform for overseas Chinese to return to China (to China) for innovation and entrepreneurship.

汇侨智、聚侨力,重点项目结硕果。聚焦湖北建设全国构建新发展格局先行区,围绕湖北提升科创能级,突破性发展的光电子信息、新能源与智能网联汽车、生命健康、高端装备、北斗等优势产业,今年华创会达成合同协议项目113个。聚焦长江经济带高质量发展、“一带一路”建设等,本届华创会举办专场活动15场;“华创杯”创业大赛影响力和覆盖面进一步扩大,收到来自27个国家和地区的307个参赛项目。

By pooling the wisdom and strength of overseas Chinese, the key projects have borne fruit.Focusing on the construction of Hubei as a pioneer area for building a new development pattern in the country, and focusing on the enhancement of scientific and technological innovation in Hubei, the breakthrough development of optoelectronic information, new energy and intelligent networked automobile, life and health, high-end equipment, Beidou and other advantageous industries,this year'sCREF has reached a contractual agreement on 113 projects. Focusing on the high-quality development of the Yangtze River Economic Belt and the construction of"The Belt and Road Initiatives",this year's HCH organised 15special events; theinfluence and coverage of"HCH Cup"Venture Competition was further expanded, with 307 projects from 27 countries and regions.

交流促合作,携手向未来。聚焦全球货运机场与临空产业领域,本届华创会邀请海内外知名院士、专家学者、航空企业代表等参会,举办“花湖之约”鄂州临空经济专场,就临空经济发展趋势和发展模式进行探讨,助力花湖机场打造世界级航空物流枢纽,提升临空经济现代化、国际化水平。围绕湖北各市州特色、优势产业,本届华创会搭建海外侨团与湖北省内市州交流合作平台,中国侨商-荆州合作专场、加拿大-恩施合作专场、匈牙利-潜江合作专场等活动进一步助力海外资金、技术、人才等落地湖北。

Exchanges promote cooperation, hand in hand to the future. Focusing on the global cargo airport and airside industry, this session invites famous academicians, experts and scholars at home and abroad, representatives of aviation enterprises to participate in the meeting,andholdsthe"Huahu's Covenant"Ezhou Airport Economic special Sessionto discuss the development trend of theAirport Economic and the development mode, help Huahu Airport to build a world-class aviation logistics hub, and enhance theAirport Economic. Modernisation and internationalisation. Focusing on the characteristics and advantageous industries of each city and state in Hubei, this HCH builds a platform for the exchange and co-operation between overseas Chinese groups and cities and states in Hubei Province, and activities such asOverseas Chinese Businessmen-Jingzhou Co-operation Session, Canada-Enshi Co-operation Session, and Hungary-Qianjiang Co-operation Session, etc., will further help overseas capital, technology and talents to land in Hubei. Hubei.

从“出走”到“回归”,一个个重大项目在华创会上签约落地,成为推动湖北高质量发展的新引擎。“之所以选择落户湖北通城,就是因为当地的政策支持和配套服务。”华创会上,腾飞(中国)科技有限公司与通城县政府签约了投资5亿多元的液晶组模和柔性线路板项目。“如果你想做保税仓,你可以到湖北来,可以到武汉来,因为湖北武汉无论是政策还是营商环境,都有着非常好的优势。”深耕跨境电商多年,肖娟在国内的郑州、青岛等城市都建起了保税仓库,今年借助华创会,她计划在武汉建立新的保税仓库。

From"going out" to"returning", one after another major projects signed and landed in the CRE conference, becoming a new engine to promote the high-quality development of Hubei."The reason why I chose to settle in Hubei Tongcheng is because of the local policy support and supporting services." At the HCH, Tengfei (China) Technology Co. Ltd. and Tongcheng County Government signed a project of LCD module and flexible circuit board with an investment of more than 500 million yuan."If you want to do bonded warehouses, you can come to Hubei, you can come to Wuhan, because Wuhan, Hubei has very good advantages in terms of both policy and business environment." Having ploughed into cross-border e-commerce for many years, Xiao Juan has built bonded warehouses in Zhengzhou, Qingdao and other cities in China, and with the help of the HCH this year, she plans to set up a new bonded warehouse in Wuhan.

有海水的地方就有华人,有华人的地方就有华创会的影响。全球华侨华人投身湖北创新发展的背后,是华创会更加丰富多样的内容和与日俱增的吸引力。相关负责人介绍,华创会年年如约而至,是中国坚持高水平对外开放的生动写照,未来将汇聚侨胞之“智”,构筑华侨华人归国创新创业发展高地;搭建凝心之“桥”,拓展荆楚文化传播渠道;深植乡情之“根”,架设华侨华人联谊桥梁,助力湖北对外开放。

Where there is seawater, there are Chinese people, and where there are Chinese people, there is the influence of HCH. Behind the global overseas Chinese people's commitment to the innovation and development of Hubei, it is the richer and more diversified content and increasing attraction of HCH. Relevant person in charge of the introduction, the HCH year after year as promised, is a vivid portrayal of China's adherence to a high level of opening up to the outside world, the future will bring together the"wisdom" of the compatriots, constructing the overseas Chinese return to the innovation and entrepreneurship development of the heights; to build a heart of the"bridge", expanding the Jingchu culture dissemination channels; deep planting of hometown sentiment of the"bridge", expanding the Jingchu culture. In the future, we will gather the"wisdom" of overseas Chinese to build a high ground for the development of innovation and entrepreneurship; build a"bridge" to expand the dissemination of Jingchu culture; and plant the"root" of hometown feeling to build a bridge for overseas Chinese to help Hubei open up.

文/姚坤森 译/郭凝诗